仲間意識
ここは一体空間だ
皆スクラムを組め
私が歌えば皆ご機嫌さ
ここに集まりゃ皆仲間
共に奏でる音ヤマハ
雨が降ったらするよ相合傘
世の中とかも大概やだ。
でも君とならワイワイさぁ
君たち一体何界隈なん?
そんなん気にするだいたい馬鹿
とりあえず皆で歌うだけ
ヤー さのよいよい さのよいよい
さのよいよい たっらさのよいよい
ここは一体空間だ
皆スクラムを組め
行くぞー!
ここに集まりゃ皆仲間
共に奏でる音真っ赤
世の中とかもう大概やだ。
でも君とならあいあいさぁ
うずうずしてる何か皆
だからいらない曖昧な 合図必いらない。
最愛な 奴ら集まれもういちど
ヤー さのよいよい さのよいよい
さのよいよい たっらさのよいよい
さあ皆で戦え
仲間意識
なかまいしき
Nakama Ishiki
Camaraderie
ここは一体空間だ
ここはいったいくうかんだ
Koko wa ittai kūkan da
This is a place of unity,
皆スクラムを組め
みんなスクラムをくめ
Minna sukuramu o kume
everyone, form a scrum.
私が歌えば皆ご機嫌さ
わたしがうたえばみんなごきげんさ
Watashi ga utaeba minna gokigen sa
If I sing, we'll all be feeling good!
ここに集まりゃ皆仲間
ここにあつまりゃみんななかま
Koko ni atsumarya minna nakama
When we gather here, we're all comrades.
共に奏でる音ヤマハ
ともにかなでるおとヤマハ
Tomo ni kanaderu oto Yamaha
YAMAHA is the sound we play as one.
雨が降ったらするよ相合傘
あめがふったらするよあいあいがさ
Ame ga futtara suru yo aiaigasa
If it rains, share an umbrella with you, I will.
世の中とかも大概やだ。
よのなかとかもたいがいやだ。
Yo no naka toka mo taigai yada
I'm pretty sick of the world.
でも君とならワイワイさぁ
でもきみとならワイワイさぁ
Demo kimi to nara waiwai saa
But, with you, it’s a good time.
君たち一体何界隈なん?
きみたちいったいなにかいわいなん?
Kimitachi ittai nani kaiwai nan?
What tribe are ya'll from, exactly?
そんなん気にするだいたい馬鹿
そんなんきにするだいたいばか
Sonnan ki ni suru daitai baka
Those who care about that kind of thing are mostly fools.
とりあえず皆で歌うだけ
とりあえずみんなでうたうだけ
Toriaezu minna de utau dake
For now, let's all sing together!
ヤー さのよいよい さのよいよい
Yaa sano yoi yoi, sano yoi yoi,
Yah! Sano yoi yoi, sano yoi yoi,
さのよいよい たっらさのよいよい
sano yoi yoi, tarra sano yoi yoi
sano yoi yoi, tarra sano yoi yoi.
ここは一体空間だ
ここはいったいくうかんだ
Koko wa ittai kūkan da
This is a place of unity,
皆スクラムを組め
みんなスクラムをくめ
Minna sukuramu o kume
everyone, form a scrum.
行くぞー!
Ikuzoー!
Let's go!!!
ここに集まりゃ皆仲間
ここにあつまりゃみんななかま
Koko ni atsumarya minna nakama
When we gather here, we're all comrades.
共に奏でる音真っ赤
ともにかなでるおとまっか
Tomo ni kanaderu oto makka
The sound we play together is bright red.
世の中とかもう大概やだ。
よのなかとかもうたいがいやだ。
Yo no naka toka mou taigai yada
I'm pretty sick of the world.
でも君とならあいあいさぁ
でもきみとならあいあいさぁ
Demo kimi to nara ai ai saa
But, with you, it’s just peachy.
うずうずしてる何か皆
うずうずしてるなにかみんな
Uzuzushiteru nanika minna
Something's got everyone on edge.
だからいらない曖昧な 合図必いらない。
だからいらないあいまいなあいずひつようない。
Dakara iranai aimai na aizu hitsuyou nai
So, we don’t need ambiguous... signals.
最愛な 奴ら集まれもういちど
さいあいなやつらあつまれもういちど
Saiai na yatsura atsumare mou ichido
My beloveds, gather 'round once more
ヤー さのよいよい さのよいよい
Yaa sano yoi yoi, sano yoi yoi,
Yah! Sano yoi yoi, sano yoi yoi,
さのよいよい たっらさのよいよい
sano yoi yoi, tarra sano yoi yoi
sano yoi yoi, tarra sano yoi yoi.
さあ皆で戦え
さあみんなでたたかえ
Saa minna de tatakae
Come on! Everyone, fight!
Toggle Translation
Chord Progression (コード進行)
G G# A G#
A A# C A#
G A
Album: TBD
Released: TBD
Lyrics: Ririka (リリか)
Japanese lyrics translated by seiwatto on 2024.9.30
Return to song index
©2023 nokonokobunbun